Friday, July 1st, 2011
At the China Australia Tourism Summit held in Cairns in June, some vital information was revealed about Chinese tourism and how tourism operators can share in the riches.

Chin Communications was interpreting for the event and we learnt that Chinese tourists are the number one spenders in Australia and by 2020 they will spend $6 billion in visits to Australia. One of the key messages out of the conference for me was that you have to present your attraction in Chinese Language to have a chance of sharing in those dollars. About 70% of Chinese decide on their travel on the internet – and, guess what, it needs to be in Chinese or they won’t find you. Once they arrive, details of your offering also must be in good Chinese, or they won’t value the experience.

Tourism Minister Martin Ferguson said that the Government is planning to address what Chinese tourists want and a big focus will be on improving language and cultural understanding – abilities that are currently lacking. Anyway, you can read more in our Chinwags July Newsletter:

As well as our regular economic update, we explore another thing the Chinese are taking to in big numbers – wine! Some tips to help you present your wine correctly to this lucrative market. You don’t want to risk a rejection.

If you are having your tourism materials translated – take great care – we saw one recently for “The Number One Day Tour Company in Queensland” – the translator just didn’t understand and it became “The One-Day Tour Company in Queensland”.

Hear what I’ve got to say about Chinese tourists on YouTube with a special offer to help you:

Contact Profile

Chin Communications

When it comes to Chinese translation, Chin Communications is the leading provider of Chinese-English Translations in Australia. Chin is well known for its timely solutions, advice and strategies to help win business and for error-free translations that help its clients get the deal right. With a client list including Presidents Clinton, Bush, Xi Jinping and Hu Jintao, Prime Ministers Gillard and Rudd, Chin also works with many small and medium businesses starting out with China.

Chin Communications has been Australia’s leading Chinese and Mandarin Translators and Interpreters for over a decade. Established in 1992, Chin built its reputation on outstanding language services, expert advice and going the extra mile to help clients.

No matter what type of communication or medium, Chin's commitment is to assist Australian businesses and governments to get your important messages across accurately, consistently and on time – to help you win that deal.

Kate Ritchie
P: 1300 792 446
M: 0439 910 980


Chinese translation, Chinese interpreting, Mandarin interpreter, Chinese tourism materials, Chinese website



More Formats

View QR Code